Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

висеть (держаться) на ниточке

См. также в других словарях:

  • висеть на ниточке — Висеть (держаться) на ни/точке Находиться в крайне опасном, ненадёжном положении …   Словарь многих выражений

  • ВИСЕТЬ — или виснуть; веситься или веснуть архан. висеться и виситься пермяц. быть повешану, быть укреплену или наложену одним концом к возвышенной точке, оставаться свободным на воздухе, без опоры; о живом, держаться в этом положении своею силою;… …   Толковый словарь Даля

  • Фразеологизм — (фразеологическая единица)  общее название семантически связанных сочетаний слов и предложений, которые, в отличие от сходных с ними по форме синтаксических структур, не производятся в соответствии с общими закономерностями выбора и комбинации… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • висе́ть — вишу, висишь; несов. 1. Держаться на чем л. без опоры снизу, быть прикрепленным к чему л., имея возможность движения в стороны. Над столом висит лампа. □ Лизар подъехал к избе. Около нее на суке ивы висели веревочные качели. Вересаев, Лизар.… …   Малый академический словарь

  • ГОЛОВА — Адамова голова (глава). 1. Жарг. угол., Алт. Шутл. ирон. Череп, изображение черепа. БСРЖ, 131; Ф 1, 116; БТС, 29; СРГА 1,19. 2. Костром. Шутл. О человеке с большой головой. СРНГ 1, 206. 3. Жарг. угол. Шутл. О лысом человеке. ББИ,17. 4. Арх., Дон …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»